“你完蛋啦!”英语怎么说?不是You're over

宁波编辑 2019-06-18 11:28

我们中文的许多表达,

是不能直接翻译成英语的

比如

"你完了"不是You're over!

"走着瞧"不是walk and see!

"想得美"也不是think beautifully!

那英语到底怎么说?

 

 

1

 "你完了"不是You're over

根据不同的情况

有几种不同的表达:

 

01

You're screwed.

你摊上事了!

screwed:搞砸的,有麻烦的

可以用来朋友间的"幸灾乐祸"

 

比如——

同事忘记老板交代的任务

例句

My boss asked me to finish this task before 14:00, but I just got started.

--You're screwed!

老板让我下午两点之前完成任务,但我才刚开始.

--你完蛋了!

PS:这个表达一般只在亲戚朋友间用

不要和陌生人说

 

02

You're dead!

你完蛋了!

 

比如——

你的哥们忘记女票生日

例句

I forgot my girlfriend's birthday. I didn't get any gifts.

--You're dead!

我忘记女票的生日了,什么礼物都没准备

--你完蛋了!

03

You're done!

你死定了!

带有威胁语气

 

比如——

生气放狠话的时候

例句

If you keep annoying me! You're done!

如果你继续烦我,你死定了!

 

 

2

 "走着瞧"不是walk and see!

走着瞧是说

等过一段时间再下结论,再见分晓

如果说成walk and see

就成了走走看看(赏风景?)

那"走着瞧"怎么说?

 

01

Wait and see!

与中文最对应的表达!

 

比如——

得知有人给你使绊子

例句

Listen, I know it was you! This isn't over. Just wait and see!

听着,我知道是你干的!我们走着瞧。

 

PS:

wait and see还有"等等看,待会就知道了"的意思

例句

What gifts did you buy me?-- Well, just wait and see!

你给我买了啥礼物?--待会儿你就知道了!

 

02

We'll see!

 

比如——

有人向你挑衅

例句

Meet me outside after school! I'll teach you a lesson!--Well, we'll see!

放学别走,我要给你点颜色瞧瞧!--好啊,我们走着瞧!

3

 "你想得美"怎么说?

You wish!

wish表示:不切实际的愿望

 

比如——

梦想不工作就能挣钱

例句

How nice it would be to get paid without having to work.

--You wish!

如果不用上班就能有工资,该多好啊!

--你想得美!

 

还可以说:

Keep dreaming!

你做梦!

例句

I wish I had a girlfriend.

-- Keep dreaming!

我多希望自己有个女朋友啊!

--做梦吧你!

好成绩的取得

不仅要有自己的思考和努力

也离不开老师不遗余力的指导

两者缺一不可 相辅相成

所以如果你还在因为get不到考试技巧而苦恼

火热上线的新航道暑假班考虑一下?

多重优惠 报班不亏!

新航道春季班

推荐阅读

dse多少分上香港大学 香港大学读研费用一览表 德国留学费用一览表 dse考试 新加坡留学研究生费用一览表 托福考试报名条件及费用是多少