在和其他国家的人的交往过程中,能切换不同语言进行交流是一种难得的天赋,它能给予你无与伦比的社会交往能力和认知能力。英国人和美国人常常懒得学一门外语,但在世界其他地方却很普遍。事实上,专家估计超过一半的全球人口会说不止一种语言,而且这个数字似乎还在上升。

使用多门语言会使你更理性
Speaking multiple languages makes you more rational
能说多门语言的能力是如何影响你的行为和对世界的看法的?
经常有通晓多种语言的人表示当他们说另一种语言时,他们会感觉自己变成不同的人。他们会变得更冲动,更随和或更理性,这取决于他们说的是西班牙语或汉语。

最近来自芝加哥大学的心理学家的一项研究发现,当通晓多种语言的人用第二语言思考问题时,他们更容易做出理性的决定。为什么?显然,这是因为你用母语思考时会带有根深蒂固的执拗,这可能会影响你对风险的预估。参与了这项研究的心理学家Boaz Keysar教授说:“我们的新研究结果表明,外国语言提供了一种机制,让人们在使用非母语进行决策时,把从依靠直觉的模式转变为更加审慎的思维方式。”
脑成像研究支持了该发现结果,它表明前额叶皮质——大脑中用于理性思考的一部分,会在双语者使用他们的第二语言时被激活。根据研究,当双语者在使用第二语言时,他们的大脑会抑制自己的情绪和直觉,促使他们做出更合理的决策。
语法改变你看待世界的方式
Grammar changes how you see the world
某一特定语言的语序结构与语法也会影响你如何看待世界。这意味着,双语者能够根据不同的语言环境,在不同视角之间进行切换。
最近的研究中发现了证据,表明英德双语使用者在不同语言环境中对同一事件会做出不同解释。斯德哥尔摩大学和兰卡斯特大学大学的语言学家们让使用德语和英语的单语者和双语者分别描述了一个视频剪辑,让他们描述视频中一个女人走向汽车时发生了什么。

在他们的描述,以英语为母语的人往往更注重表达行走本身而不是目的地。例如,比起说“一个女人正走向汽车“,以英语为母语的人会更简单地描述为“一个女人在走路”,而德语使用者则更有可能提到车。
兰卡斯特大学的语言学教授Panos Athanasopoulos作为英语使用者,对此提供了一个可能的解释:“英语需要使用者在语法中运用–ING词素以标记正在进行的事件:‘我正在弹钢琴,没法接电话’或‘电话响的时候,我正在弹钢琴’,而德语则没有这个特征。”
因此,以英语为母语的人注重行动本身,德语使用者更倾向于关注结果。同时,双语者从两个方面都能够进行表述,具体取决于他们当下思考时使用的语言。
你如何描述时间流逝?
How do you describe the passing of time?
语言对我们的思维方式有着深远的影响,它甚至会影响我们如何描述时间。在之后的研究中,来自斯坦陵布什大学和斯德哥尔摩大学的Athanasopoulos教授和Emanuel Bylund教授发现,双语者对时间感知的不同取决于他们当下使用的语言和所处语境。

瑞典语和英语使用者倾向于用物理距离来描述特定事件的持续时间(比如:短暂的休息,漫长的一天),而希腊语和西班牙语的使用者则把时间的流逝想象成一个不断增长的量(比如:小憩,a big day)。为了评测这一点,Athanasopoulos和Bylund让西班牙语和瑞典语的双语使用者在电脑屏幕上看一条不断延伸直线或一个被装满的容器一段时间,然后要求参与者估算已经过去了多长时间。研究发现,双语者到底是使用体量还是物理距离对时间进行描述,主要取决于他们使用的是西班牙语还是瑞典语,而非他们看到的是直线还是容器。
Athanasopoulos教授说:“通过使用另一种语言,你能对世界产生另一种看法。就像你可以只用单声道听音乐,也可以选择用立体声收听。语言也是一样的。”
对于小伙伴们来讲,学好英语不止是为了获得良好的语言成绩,更是为了从社会层面上,更好地理解英语使用者的逻辑思维,在出国留学后才能更融入当地的生活~所以,赶紧加入我们吧,大家可以戳课程中心或者直接登录新航道宁波官网咨询我们的在线老师,我们随时欢迎你的访问。