从小,英语中关于衣服样式的表达都是
长/短=long/short
然后就是各种颜色
那歪果仁说的 a loud dress 是什么意思?
a checked dress 难道是“检查过的裙子”?
今天就来了解一下——
关于衣服,容易误会的2个表达
"Your dress is loud" 是什么意思?
我们都知道
loud形容声音时
比别的声音都响,引起注意
所以 loud = 大声,吵闹的
比如
The music here is too loud. I can't hear you.
这里音乐太吵了。我听不见你说话。

所以,loud 形容衣服时
比别的衣服显眼,引起注意
所以 loud = 颜色艳俗的
比如
Don't wear that red and green checked coat on your date.It's too loud。
别穿那大红大绿的格子衣服去约会。太俗了。
▼引申一下,loud形容人时▼
比别人更显眼,没法不注意他
所以 loud = 招摇的,咋咋呼呼的
比如
Every time Tom gets drunk, he gets really loud.
Tom每次一喝酒,就真的特别咋咋呼呼的。

"a checked coat" ≠ 检查过的衣服!
形容衣服的样式时
checked = 方格子图案的
所以 a checked dress = 方格子的裙子
比如
Yesterday I bought a dress with a big yellow and blue checked pattern.
我昨天买了一条黄色和蓝色的大格子裙子。
check your coat
也不一定是检查衣服
比如
在入住酒店之类的地方,服务生可能会对你说:
You can check your coat at the door.
其实是在说:你可以把外套寄存在门口
这里 check = 寄存

在机场呢
check the luggage = 托运行李
比如
Excuse me, where should I check my luggage?
您好,我该去哪里托运行李啊?

好成绩的取得
不仅要有自己的思考和努力
也离不开老师不遗余力的指导
两者缺一不可 相辅相成
所以如果你还在因为get不到考试技巧而苦恼
火热上线的新航道暑假班考虑一下?
多重优惠 报班不亏!
现在扫描二维码就可领价值2980元的英语学习大礼包!
