日常学习和生活中,在表达自己的观点时,很多人的反应就是 I think, 但其实,在英文口语中有很多更地道的表达来抛出自己的观点。
如果别人问你怎么想,你只会一味地说I think, 别人大概也能猜出你的英语水平。那么今天,我们一起来学习一下关于“我认为”更高大上的说法,瞬间让外国人刮目相看。
I think
这个表达本身没有错误,只不过太老土过时啦~,就问你从小学英语到现在,你都说了多少遍了?恐怕都不记得了吧,听久了真的很boring~
代替 I think 的口语有:
① The way I see it
例句:
The way I see it, John did not play his part.
在我看来,约翰没有完成他的部分。
②【I suppose/figure】我认为
“I suppose” 意思等同于“I think”,只不过相对正式些,常常用于英文的书面写作。
例句:
I figure that John did not complete the task. 我觉得是约翰没有完成任务。
这个说法相对上面两个就比较谦虚了,可用于推测,是一种委婉表达自己意见的方式。
例句:
I could be wrong, but I think John likes to pass the ball.
我可能说得不对,但我认为约翰喜欢推卸责任。
意思等同于“I think”,更口语化、更日常生活中很口语化的说法。
例句:
I feel that John is not a good team player
我觉得约翰不具备好的团队精神。
例句:
From what I understand, Mary did complete the report because John did not give her the data.
我个人理解这件事是这样的,因为约翰没有给玛丽报告需要的数据,造成玛丽没能完成这个报告。
例句:
Personal speaking, we should not punish Mary.
个人而言,我们不应该惩罚玛丽、
英文写作表达自我想法意见时的“金刚短语”,是比较正式的表达方式,小编就问你眼熟不眼熟!还没用过它的请举手,有吗?
例句:
In my opinion, this is John's fault.
我的观点,这事是约翰的错。
多用于英文阅读、写作中,当你想突出强调个人想法、意见时,不妨用这个短语。
例句:
To be honest,I don't like John at all.
说句心里话,我一点都不喜欢约翰。
潜台词,我不想说,但是如果硬要我说。
例句:
If you ask me, John does not deserve the promotion
如果你问我的意见,约翰不值得被
一般用于英文写作的结尾,尤其在做报告的时候频率较高。
例句:
All things considered, we should remove John from this project.
总而言之,我们应该把约翰踢出这个项目。
"我认为” 不要就只抓着“I think” 来回说啦
今天给大家介绍了这么多种表达
“我认为”的英文方式和说法,
在今后的口语表达和英文写作中
大家要学以致用噢~