神秘的远方总是那么有诱惑力
对自己没有去过的地方总是有着极强的好奇心
对自己心仪的地方即便不能即刻出发
心却早已开始流浪
你知道“我喜欢这里”用英语怎么表达吗?
是不是脱口而出“I like here”?!
但是这个说法是错误的呦!
为什么错了?错在哪里了?
▲ like
verb 喜欢,喜爱,想,要
noun 喜好,爱好
adj. 类似的,相似的
【“like”表示“喜欢”是及物动词,后面应该接宾语,比如名词或动名词短语】
☆ He likes baseball.
他喜欢棒球。
☆ I don't like him. 我不喜欢他。
▲ here
adv. 在这里
【“here”是一个地点副词,不是名词,所以需要在前面加上物主代词】
正确的说法为:I like it here.
☆ I like it here, the place, this river, and the quiet environment. 我喜欢这里,这个地方,这条河,还有这里安静的环境。 ☆ I hate to leave. I really like it here. 我不想走,我很喜欢这里。
还可以说成:I like this place.
☆ I like this place. It's different. 我喜欢这里,这里与众不同。 ☆ I like this place. I feel so relaxed. 我喜欢这里,我觉得非常放松。
“我非常喜欢...”用英语怎样表达?
千万不要脱口而出“I very like...”!
▲ very adv. 很,非常,十分 【“very”一般置于形容词、副词和限定词前,所以不能说成“very like”】 正确的说法为:I really like …… ☆ It's cool, I really like your school. 太酷了!我真的很喜欢你的学校。 ☆ I really like that dress you are wearing. 我真的很喜欢你穿的这件衣服。
还可以说成:I like...very much
☆ My uncle bought me a dictionary and I like it very much.
我叔叔给我买了一本词典,我非常喜欢它。
☆ I have a good car. I like it very much. 我有一辆很好的小汽车,我非常喜欢它。
今天的内容大家都掌握了吗?