有木有经常听到这样的话~
好鸭!

冲鸭!
不服鸭!
等等我鸭!
比起“吸猫”
现在年轻人似乎更喜欢“吸鸭”
所以今天我们一起来学学
关于“鸭(duck)”的相关英文表达吧
一起加油鸭!!!

“duck face”可不是“鸭子脸”
▲ duck face 嘟嘟嘴,嘟嘴照
【英文释义】 Duck face is a photographic pose, which is well known on profile pictures in social networks. Lips are pressed together as in a pout. "duck face" 是一种拍照姿势,在社交网络上的头像照片中很常见。嘴唇圆合而上翘。
例如:
Please, anything but your duck face.
拜托,除了嘟嘟嘴什么都可以。
The little girl made a duck face, so cute!
那个嘟嘟嘴的小女孩好可爱!
“爱美”相关的英文表达
▲ look in the mirror 照镜子
例:Look in the mirror, man. 老兄,照照镜子。
▲ selfie 自拍照
例:I like to take selfies from a right angle. 我喜欢从右边的角度自拍。
▲ peace sign 剪刀手
例:They were waving V-signs for victory. 他们打着象征胜利的V字形手势。
▲ filter 滤镜
例:The weather in that photo looks so bad. Let’s put a filter on it! 照片里的天气看起来不太好,用个滤镜吧!
“duck soup”可不是“鸭子汤”
▲ duck soup 容易处理的问题,好欺负的人
【英文释义:any undertaking that is easy to do】
例如:
Winning this game is going to be duck soup.
赢得这场比赛是轻而易举的事。
The math test was duck soup.
数学考试很容易。

“dead duck ”可不是“死鸭子”
▲ dead duck 注定要失败的人(或事物)
【英文释义:something doomed to failure】
例如:
The plan is a dead duck: there is no money.
计划告吹了,因为没有钱。
If you stay here, you're a dead duck.
你要是待在这儿,肯定会有麻烦的。
“duck out”可不是“鸭子出去”
▲ duck out 逃避,推脱,回避
例如:
You can't duck out once you've taken on a responsibility.
一旦承担起责任你就不能逃避。
He tried to duck out of doing the chores.
他试图逃避做那些杂活。
今天的内容大家都get了吗?如需了解更多相关方面的信息可以登录宁波新航道官网,我们随时欢迎大家的访问。