potato这个词,大家小学就学过了
不就是土豆嘛~谁还不认识呀! 但如果某一天,你听到有人对你说一句: I potato you~你知道是代表啥吗??? 我土豆你?咳咳咳,你才土豆泥咧~
I potato you. 我超喜欢你
这里的“喜欢”是介于like和love之间
也就是:很喜欢但没到爱的程度
为什么用 potato?
因为老外比出来的心,形状就像土豆...
例:You are so pretty. I potato you.
你很漂亮,我很喜欢你。
big potato 大人物
这个词在很多美剧、电影里都会遇到~
指的是“身份地位很高的人、很重要的大人物”
类似于我们平常说的“大咖”~
为什么用说大人物是big potato?
哥伦布发现新大陆后,
将南美洲的很多植物都带到了欧洲
其中土豆解决了很多人的粮食问题,
因此土豆就成为了“很重要的东西”~
例:Some big potatoes will stop by our company this afternoon, so please act like a professional.
一些大人物今天下午会顺便参观我们公司,所以请大家表现得像个人士。
meat and potato 简朴的
崇尚简朴的、最基本的、最重要的
注意!meat and potato
可不是肉和土豆的意思!
二者在西餐里都是非常基本的食物~
形容一个人:
一个人只喜欢吃肉和土豆,
就是喜欢简单朴素的~
形容事情时:
就是最重要的一部分~
例:As everyone knows, Tom is a meat and potato man.
我们都知道,Tom是一个崇尚简朴的人。
clean potato 正派的
clean基本意思是“干净”,后引申为“正派的”
在此形容最正确、最适当的事物”
也可以指“正派的人”
not the clean potato" 则意为“可疑之人”
例:He is the clean potato who you can count on.
他是一个品行端正的人,你可以信赖他。
Sweet potato 红薯
马铃薯(土豆)红薯傻傻分不清~
但红薯含糖,有甜味,
所以sweet potato就是红薯的意思哦~
例:He bought a lot of sweet potatoes in supermarkets.
他在超市里买了很多红薯。
hot potato 麻烦事
hot potato=
麻烦的事、棘手的问题、难对付的人
类似中文 “烫手的山芋”~
例:This way you got rid of the hot potato.
这样一来,你也总算甩掉了这个烫手的山芋。
??? potato xx迷
couch potato 电视迷
mouse potato 电脑迷
desk potato 桌边神游族
例:You're really a couch potato watching TV all the day!
你真懒,整天看电视!
His son is becoming a mouse potato.
他的儿子正变成一个电脑迷。
Jim has become a real desk potato.
吉姆已经成了不折不扣的“桌边神游族”。
今天的内容大家都学会了